Friday, October 10, 2008

President Issues Eid al-Fitr Greeting


am pleased to send greetings to all of those celebrating Eid al-Fitr, the culmination of the Muslim holy month of Ramadan.
Ramadan commemorates the revelation of God's word in the holy Koran to the prophet Mohammed – a word that is read and recited with special attention and reverence during this season. In the past month, Muslims have fasted from food and water during daylight hours, in order to refocus their minds on faith and redirect their hearts toward charity.
Muslims worldwide have stretched out a hand of mercy and help to those most in need. Charity tables, at which the poor can break their fast, line the streets of cities and towns. And gifts of food, clothing, and money are distributed to ensure that all share in God's abundance. Muslims often invite members of other faiths to their festive meal at night, known as the iftar, demonstrating a spirit of tolerance.
During Eid al-Fitr, Muslims celebrate the completion of their fast and the blessings of renewed faith that have come with it. Customs vary between countries, from illuminating lanterns in Egypt, to lighting firecrackers in Pakistan, to inviting elders to traditional feasts in Niger. Around the world, families, neighbors, and friends gather to share traditional foods and congratulate each other on meeting the test of Ramadan.
The spirit behind this holiday reminds us that Islam brings hope and comfort to millions of people in my country, and to more than a billion people worldwide. Ramadan is also an occasion to remember that Islam gave birth to a rich civilization of learning that has benefited mankind.
Here in the United States, Muslims have made many contributions in business, science, law, medicine, education, and other fields. Muslim members of our Armed Forces, and of my Administration, are serving their fellow Americans with distinction, upholding our Nation's ideals of liberty and justice in a world at peace.
Laura joins me in sending our best wishes to Muslims across America, and throughout the world, for a joyous holiday. May the blessings you received during this Ramadan be with you in the year ahead
تهنئة بوش بالعيد
إنه لمن دوعي سروري أن أرسل التهنئة لكل الذين يحتفلون بعيد الفطر فهو أفضل تتويجا للمسلمين بنهاية شهر رمضان

فرمضان يحيي ذكرى نزول القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم الذي يقرأ ويتلا بتدبر وتبجيل خلال الشهر
المسلمون صاموا عن الطعام والشراب خلال ساعات النهار لتوجيه قلوبهم إلى الاخلاص وأعمال الخير

فقد إمتدت أيدى المسلمين في العالم بالرحمة ومساعدة المحتاجين, موائد الرحمن التي تناول عليها الفقراء إفطارهم الممتدة في شوارع القرى والمدن ووزعت الصدقات من الطعام والملابس والأموال لتأكيد أن نعم الله للجميع
وغالبا ما يدعوا المسلمون الكثير من أصحاب الديانات الأخرى لتناول الإفطار معا إظهاراً لروح التسامح.
وفي العيد يحتفل المسلمون بإتمام صيامهم , ونعمة تجديد إبمانهم من الصيام।

والعادا ت مختلفة فيه من إنارة الفوانيس في رمضان وإشعال الألعاب النارية في باكستنان, إلى دعوة كبار الدولة لتناول الولائم التقليدية في نيجيري,وحول العالم تتجمع العائلات والجيران والأصدقاء ليتشاركو في تناول الأطعمة التقليدية وتهنئة بعضهم البعض بإجتياز شهر رمضان

والروح المنبعثة خلف هذا العيد تذكرنا بأن الإسلام يجلب الأمل والطمئنينة لملايين الناس في بلدي وفي أكثر من مليار حول العالم

ورمضان أيضا يذكرنا أن الإسلام أفرز حضارة غنية أفادت البشرية , وهنا في الولايات المتحدة المسلمون لديهم مساهمات متعددة في الأعمال والعلوم والقانون والطب والتعليم وغيرها من المجالات

ويخدم المسلمون في الجيش وفي إدارتي الأمريكيين بتمييز ويدعمون مبادىء أمتنا من الحرية والعدل في العالم سلام.
ونرسل أنا و لورا أجمل التهاني للمسلمين في الولايات المتحدة وحول العالم بالمناسبة السعيدة عسى أن تشملكم الرحمة الممنوحة في رمضان طوال السنة.


ترجمة /نادر عزام

No comments: