Friday, October 24, 2008

أردوغان والعلمانية والأصولية


إردوغان وتقويض أركان العلمانية في تركيا

بالرغم من الانتصار الساحق الذي حققه حزب العدالة والتنمية التركي,إلا أن الحزب مازال يكافح لإنقاذ حياته السياسية, حيث قبلت المحكمة الدستورية التركية دعوى ضد أردوغان وسبعين من أعضاء حزبة بتهمة السعي لتقويض العلمانية ,
وطلبت النيابة بمعاقبتهم بالإمتناع عن ممارسة السياسة خمسة سنوات وغلق الحزب..
أوردغان تحدث إلى أوين ماثيو من صحيفة نيوزويك بأنقرة وهذه مقتطفات.
ماثيوز : هل يمكن أن يتعايش الإسلام والحداثة؟

إستطاعت تركيا تحقيق ما يعتبره الناس غير مممكن وهو التوازن بين الاسلام والديمقراطيةوالعلمانية والحداثة ,فقد أثبتت حكومتنا أن الشخص المتدين يمكنه حماية فكرة العلمانية,


فحزب العدالة ليس فقط حزب المتدينين والمحافظين ولكنه حزب غالبية الاتراك. فهو يمثل ليكون ديني بجذوره.

إننا نقف بشدة ضد القومية العرقية، والإقليمية الضيقة، والتعصب الديني. فتركيا بديمقراطيتها، تعتبر مصدر الإلهام لبقية العالم الإسلامي.

ماثيو. لديك كلمات تدعو فيها لتفكير جديد في الإسلام.نحن السياسيين لا يمكن الدخول في مناقشات حول تحديث الإسلام. كما السياسيين ليس لدينا الحق. ولا علماء المسلمين. ولكن يمكننا التحدث عن مكان المسلمين في المجتمع الحديث ومساهمتها في طريقة حديثة للحياة. يمكننا أن نتكلم عن مكانة المرأة. فعلى سبيل المثال ، في تركيا اليوم حزب العدالة والتنمية هو أفضل وسيلة للمرأة للقيام بدور نشط في الحياة السياسية. لدينا أكبر عدد من الإناث في الحزب .

إذا كان لديك مثل هذه الرؤية الليبرالية ، لماذا تتم محاكمتك بتهمة الأصولية؟ لا أستطيع التعليق في حين أن القضية لا تزال قيد النظر من جانب المحكمة
كيف تغيرت الإتجاهات الدينبة في تركيا خلال فترة حياتك ؟
إردوغان: قواعد الدين ثابتة لم تتغير، لكن ميول الناس تجاه الدين هي التي تغيرت. لقد جلب التمدن إلى تركيا ثروات متزايدة، ومفاهيم مختلفة للحياة ، ففي الماضي لم يكن أمام الناس بدائل، أما الآن فقد أعطينا الشعب حرية الاختيار، كما عززنا حقوق وحريات غير المسلمين.
على سبيل المثال لدينا تغييرات لقوانين البناء ليست للمساجد فقط ولكن إلى " أي مكان للعبادة". فالحكومة رصدت الاموال لاستعادة الكنيسة الأرمينية على بحيرة فان. و تم تغيير القانون لمساعدة المؤسسات الدينية [استعادة الممتلكات التي صادرتها الدولة].

ماثيو: لكنك لم تحضر إعادة افتتاح المدرسة اللاهوتية الأرثوذكسية في جزيرة هالكي قرب اسطنبول؟
إردوغان: إنها مشكلة تعليمية، وليست دينية، فعلينا أن نتغلب على بعض المشكلات المشتركة مع اليونانيين مثل السؤال عن تعليم الأقليات التركية في غرب تركيا أولًا، ونأمل أن يحدث ذلك قريبًا
ما هو دور تركيا في تسهيل المفاوضات الأخيرة بين إسرائيل وسوريا؟ 40 عاما لتركيا ليس لديها علاقات دبلوماسية مع سوريا। عندما [حزب العدالة والتنمية] جاء الى السلطة قررنا تطبيع هذه العلاقات। سياستنا هي كسب الاصدقاء ، وليس لصنع أعداء। بسبب علاقاتنا الطيبة مع كل من سوريا واسرائيل طلب منا من قبل كل منهما لعمل إتصالات على نحو أفضل. لقد أجريبنا محادثات لزعماء البلدين. ومن المهم بالنسبة لنا في محاولة لكسب بعض الارض اذا كنا نستطيع المساعدة على تحقيق السلام في الشرق الأوسط ، التي سيكون لها تأثير إيجابي كبير على المنطقة.


ماثيو: هل تعتقد أن إسرائيل تريد مهاجمة إيران؟
إردوغان: خطأ كبير أن يتحدث السياسي حول نوايا دولة أخرى। لا أريد أن أرى ذلك يحدث، لكن إذا ما وقع، فلا أستطيع تخيل ما سيحدث في الشرق الأوسط. ينبغي ألا نفكر، مجرد تفكير، في هذا الأمر.إن أكبر آمالي، فيما يتعلق بالسلام، هو أن تتوقف إسرائيل عن استخدامها المفرط للقوة في الضفة الغربية، وقتل المدنيين من الشيوخ والأطفال في غزة. ينبغي أن نكون منصفين، فلا يمكننا منح أحد الجانبين الحق في استخدام القوة، ثم ندين الجانب الآخر إذا ما استخدم القوة للدفاع عن نفسه.

ترجمة نادر عزام المقال من"أوين ماثيو" من مجلة "ذا نيوزويك"
THE LAST WORD
‘We Are Not Rooted In Religion’

Despite a landslide election win last summer, Recep Tayyip Erdogan, Turkey's prime minister, is fighting for his political life. Turkey's Constitutional Court is considering an indictment accusing Erdogan and 70 other figures from his party, the AKP, of "seeking to undermine the secular state." Prosecutors demand that the accused be banned from politics for five years and the AKP closed down. The morning that the party submitted its defense to the court, Erdogan spoke to NEWSWEEK's Owen Matthews in Ankara. Excerpts:
Matthews: Can Islam and modernity coexist?Erdogan: Turkey has achieved what people said could never be achieved—a balance between Islam, democracy, secularism and modernity. [Our government] demonstrates that a religious person can protect the idea of secularism. In the West the AKP is always portrayed as being "rooted in religion." This is not true. The AKP is not a party just for religiously observant people—we are the party of the average Turk. We are absolutely against ethnic nationalism, regional nationalism and religious chauvinism. Turkey, with its democracy, is a source of inspiration to the rest of the Islamic world.
You have made speeches calling for new thinking in Islam.We as politicians cannot enter into debates about modernizing Islam. As politicians we do not have the right. Nor do Islamic scholars. But we can speak about the place of Muslims in modern society and their contribution to a modern way of life. We can speak about the place of women. For example, in Turkey today the AKP is the best way for women to take an active part in political life. We have the largest number of female M.P.s.
placeAd2(commercialNode,'bigbox',false,'')

If you have such a liberal vision, why is it that you are being prosecuted for allegedly being too Islamist? I cannot comment while the case is still being considered by the court.
How have religious attitudes changed in Turkey during your lifetime? The rules of religion stay the same, but people's attitudes towards religion have changed. The urbanization of the country has brought increased wealth and a different understanding of life. In the past, people had no alternatives. Now we have given people freedom of choice. We have also enhanced the rights and freedoms of non-Muslims. For instance we have made changes to the building codes so that they do not refer to "mosque" but to "place of religious worship." We put government money into restoring the Armenian church on Lake Van. And we have changed the law to help religious foundations [regain property confiscated by the state].
But you haven't reopened the Orthodox seminary on Halki island [near Istanbul]. That is an educational problem, not a religious problem. We have to overcome some mutual problems with Greece, such as questions about the education of ethnic Turks in western Thrace. We hope to overcome these issues soon

What is Turkey's role in facilitating recent negotiations between Israel and Syria? For 40 years Turkey had no diplomatic relations with Syria. When [the AKP] came to power we decided to normalize these relations. Our policy is to win friends, and not to make enemies. Because of our good relations with both Syria and Israel we were asked by both of them to effect better communications. We've been speaking to the leaders of both countries. It's important for us to try to gain some ground—if we can help achieve peace in the Middle East, that will have a major positive impact on the region.
Is it your belief that Israel wishes to attack Iran? For a politician to speak about other countries' intentions is a big mistake. But I don't want to see anything like that happen. If it did, I cannot comprehend what will happen in the Middle East. We shouldn't even think about this. My biggest hope [for peace] is that Israel stops its excessive use of force in the West Bank. Civilians are being killed in Gaza; children and old people. We have to be just—we cannot say that it's right if one side [uses force] but condemn the other side for doing the same.

Saturday, October 18, 2008

Parents Turning Into Web Spies


A growing number of parents are spying on their children's activities on social networking sites over fears they could be befriending strangers


Websites say users must be over 13 or 14 years old but around 750,000 underage children are using sites such as Facebook, Bebo and MySpace, according to new research.
The study, carried out by ID protection website Garlik, also suggests parents are wising up to their children's computer activities.
More than 70% say they spy on their kids online, with a quarter of them secretly logging onto their social networking pages.
In addition, 26% say they have created their own profiles on the sites to keep an eye on their children.
The Government has set out new guidelines but Tom Ilube, CEO of Garlik, feels the sites themselves could do more.
"With three quarters of a million underage users in the UK, Facebook, MySpace and Bebo need to take their own age restriction policies far more seriously to help allay parents' real fears," he said.
It is thought young people are spending at least an hour a day logged onto their social networking pages.
The age restrictions are there to prevent young children exposing themselves to unsuitable content.
Those behind the sites insist underage usage is an issue they do take seriously.
A spokesperson for MySpace said: "The safety and security of our users is a top priority for MySpace.
"Additionally, MySpace has strict policies and technology in place to ensure that MySpace's minimum age requirement is enforced।"




ترجمة / نادر عزام
المقال من صحيفة سكاي نيوز للمطالعة اضغط هنا

الآبـــــاء الجواسيس
تزايد أعداد تجسس الآباء على أولادهم على الشبكات الإجتماعية لخوفهم عليهم من التعرض للخطر


مستخدمي الانترنت يجب ألا يقل عمرهم عن من 13 – 14 سنة ولكن حوالي 750 ألف تحت هذا السن من الأطفال يستخدمو مواقع مثل الفيس بوك- بيبو- ماي سبيس وذلك حسب إحصائية حديثة.

وأكثر من 70% يتجسسون على أولادهم مباشرة و 25% يستخدمون كلمات السر الخاصة بأولادهم للدخول على صفحات الشبكات الإجتماعية, بالإضافة أن 26% من الآباء إشتركوا على هذه المواقع حتى يكون الأولاد تحت سمعهم وبصرهم.

وللحكومات لابد أن يكون لها دور هام , ولكن توم أيلوب المدير التنفيذ لمؤسسة جارلك لابد أن تبذل المواقع دور أكبرمع سبعمائة وخمسون ألف 750 ألف تحت السن القانوني في بريطانيا فقط لمواقع الفيس بوك وماي سبيس وبيبو
وتحتاج إلى التأكد من أعمار أصحاب الاشتركات بسياسة تقيد إلى حد ما للمساعدة على تقليل خوف الآباء على حد قوله وحماية للإطفال من التعرض لأشياء غير مناسبة أو غير لائقة.
بالإضافة على أن هذه المواقع تصر على أنها تبذل قصارى جهدها لمنع من دون السن القانوني للدخول لموقعهم.

وأضاف المتحدث باسم ماي سبيس أن الأمن والطمأنينة لمستخدمينا لها أولوية لموقعنا , بالاضافة أن موقع ماي سبيس لديه سياسة تقيدية وتقنية صارمة للتأكد من أعمار المستخدمين.

Friday, October 10, 2008

President Issues Eid al-Fitr Greeting


am pleased to send greetings to all of those celebrating Eid al-Fitr, the culmination of the Muslim holy month of Ramadan.
Ramadan commemorates the revelation of God's word in the holy Koran to the prophet Mohammed – a word that is read and recited with special attention and reverence during this season. In the past month, Muslims have fasted from food and water during daylight hours, in order to refocus their minds on faith and redirect their hearts toward charity.
Muslims worldwide have stretched out a hand of mercy and help to those most in need. Charity tables, at which the poor can break their fast, line the streets of cities and towns. And gifts of food, clothing, and money are distributed to ensure that all share in God's abundance. Muslims often invite members of other faiths to their festive meal at night, known as the iftar, demonstrating a spirit of tolerance.
During Eid al-Fitr, Muslims celebrate the completion of their fast and the blessings of renewed faith that have come with it. Customs vary between countries, from illuminating lanterns in Egypt, to lighting firecrackers in Pakistan, to inviting elders to traditional feasts in Niger. Around the world, families, neighbors, and friends gather to share traditional foods and congratulate each other on meeting the test of Ramadan.
The spirit behind this holiday reminds us that Islam brings hope and comfort to millions of people in my country, and to more than a billion people worldwide. Ramadan is also an occasion to remember that Islam gave birth to a rich civilization of learning that has benefited mankind.
Here in the United States, Muslims have made many contributions in business, science, law, medicine, education, and other fields. Muslim members of our Armed Forces, and of my Administration, are serving their fellow Americans with distinction, upholding our Nation's ideals of liberty and justice in a world at peace.
Laura joins me in sending our best wishes to Muslims across America, and throughout the world, for a joyous holiday. May the blessings you received during this Ramadan be with you in the year ahead
تهنئة بوش بالعيد
إنه لمن دوعي سروري أن أرسل التهنئة لكل الذين يحتفلون بعيد الفطر فهو أفضل تتويجا للمسلمين بنهاية شهر رمضان

فرمضان يحيي ذكرى نزول القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم الذي يقرأ ويتلا بتدبر وتبجيل خلال الشهر
المسلمون صاموا عن الطعام والشراب خلال ساعات النهار لتوجيه قلوبهم إلى الاخلاص وأعمال الخير

فقد إمتدت أيدى المسلمين في العالم بالرحمة ومساعدة المحتاجين, موائد الرحمن التي تناول عليها الفقراء إفطارهم الممتدة في شوارع القرى والمدن ووزعت الصدقات من الطعام والملابس والأموال لتأكيد أن نعم الله للجميع
وغالبا ما يدعوا المسلمون الكثير من أصحاب الديانات الأخرى لتناول الإفطار معا إظهاراً لروح التسامح.
وفي العيد يحتفل المسلمون بإتمام صيامهم , ونعمة تجديد إبمانهم من الصيام।

والعادا ت مختلفة فيه من إنارة الفوانيس في رمضان وإشعال الألعاب النارية في باكستنان, إلى دعوة كبار الدولة لتناول الولائم التقليدية في نيجيري,وحول العالم تتجمع العائلات والجيران والأصدقاء ليتشاركو في تناول الأطعمة التقليدية وتهنئة بعضهم البعض بإجتياز شهر رمضان

والروح المنبعثة خلف هذا العيد تذكرنا بأن الإسلام يجلب الأمل والطمئنينة لملايين الناس في بلدي وفي أكثر من مليار حول العالم

ورمضان أيضا يذكرنا أن الإسلام أفرز حضارة غنية أفادت البشرية , وهنا في الولايات المتحدة المسلمون لديهم مساهمات متعددة في الأعمال والعلوم والقانون والطب والتعليم وغيرها من المجالات

ويخدم المسلمون في الجيش وفي إدارتي الأمريكيين بتمييز ويدعمون مبادىء أمتنا من الحرية والعدل في العالم سلام.
ونرسل أنا و لورا أجمل التهاني للمسلمين في الولايات المتحدة وحول العالم بالمناسبة السعيدة عسى أن تشملكم الرحمة الممنوحة في رمضان طوال السنة.


ترجمة /نادر عزام